俄罗斯的汉语热:他们都在学习中国话

  • 小编 发布于 2019-12-09 14:11:01
  • 栏目:国际
  • 来源:周到客户端
  • 7912 人围观

2019年5月底,俄罗斯的高中生们迎来了一次特殊的考试,汉语首次作为俄罗斯高考的语言选考科目出现在试卷中。来自43个地区的近300名俄国中学毕业生参加了全国统一的汉语科目考试。

近几年,俄罗斯的汉语热持续升温。很多学生将汉语列为了自己的必修或选修科目,业余的汉语补习班也越来越多。据统计,二十年间,在俄罗斯学习中文的人数从1997年的不到5000人上升至2017年的56000人。

孔子学院成为很多俄罗斯人学习汉语的首选之地。目前,在俄罗斯共有22个孔子学院,他们分布在当地的各个大学——莫斯科大学、莫斯科国立语言大学、圣彼得堡大学等等。

每到夜晚,已经放学的学生、刚刚下班的白领甚至是已退休的当地老人,就会离开他们熟悉的母语环境,来到大学里的中文课堂,短暂地进入一个完全不同的语言世界,感受中国文化。

俄罗斯人学汉语:痛并快乐着

2019年11月14日,星期四,晚上7点,莫斯科大学主校区的语文系大楼六楼,仍然灯火通明。孔子学院的贺金华老师正在为即将开始的中文晚课做着准备。

毕业于上海外国语大学的贺金华说着一口流利的俄语, “我们是小班化教学,这个班里有7个学生,他们大多都已经工作了。”

7点15分,教室里出现了第一名学生——奥尔加。她刚刚下班,从公司坐地铁过来。“有时候他们会晚到一点,但基本都会来,” 在莫斯科大学孔子学院已经任教三年的贺金华说道。

7点半,从工作单位匆匆赶来的同学们陆续走进教室,用地道的中文“大家好”打着招呼。 今天的课堂从一个话题讨论开始:最近比较火的中国电视剧有哪些。上节课学生们刚刚学习了“火”的形容词用法——用来形容一个人或一件事物很受欢迎。《琅琊榜》、《最好的我们》、《都挺好》……不一会儿,教室的黑板上就写上了不少中国电视剧的名称,同学们对这些剧集的内容产生了很大的兴趣。不过,“琅琊”这个词对他们来说实在是有些太难了,坐在最后一排的学生费奥多尔,在听到老师的发音后,轻轻地摇了摇头。

俄罗斯的汉语热:他们都在学习中国话

能流利说出中国四大名著的费奥多尔去年才来到莫大孔子学院学习,之前一直自学汉语。对中国浓厚的兴趣让他很早就开始依靠互联网自学中文。在汽车杂志广告部工作的他常常利用自学的汉语在各种展会上去拓展中国客户,汉语对他来说是业务上的刚需,“我的读写能力比较好,但听真的太难了,” 费奥多尔无奈地笑了笑,这也是他来到孔子学院课堂,进行更系统学习的原因。

费奥多尔的同桌罗曼也有着同样的困扰,“我们需要和老师交流,要听她说,要自己说。还有写字,我写字很丑。”罗曼说完这番话之后,课堂上的每个同学都颇有同感地笑起来。

写字对他们每个人来说,都是个难题,尤其是对于刚刚学习汉语一年多的罗曼。他目前是华为公司的一名员工,平时需要和很多中国人打交道。“笔画很难,很复杂,但很有趣。”罗曼自己也笑了。

俄罗斯的汉语热:他们都在学习中国话

汉语的复杂多变给他们的学习带来了许多困难。尽管这些学生大多都已经学习了几年的汉语,但很多人都觉得自己还差得很远。不过,这些困难和挑战也让他们体验到了学习汉语的满足感与成就感。“每天都有新的东西要学,痛并快乐着。” 费奥多尔说道。

用汉字拼写出多彩的中国

培养俄罗斯学生们的中文听说读写能力,是莫大孔子学院汉语课堂的主要内容,除此之外,中文课堂也给俄罗斯人提供了难得的了解中国文化的机会。

迪拉从大学时期就开始学习中文,今年是第五个年头。2017年,迪拉曾经赴北京语言大学进行了一年的访学交流。以北京为起点,她遍游了深圳、青岛、杭州、苏州、天津、秦皇岛等诸多城市,多样的地域特色与各异的城市文化,让她回到俄罗斯之后,仍然对中国念念不忘,“一直想要再去一次。”

“我最喜欢北京和深圳,北京是我待了很久的地方,而深圳是个浪漫的城市。”在迪拉眼中,中国各个城市之间的差异很大,在饮食、交通、历史上都有着自己的特色,这让她对中国持续充满着好奇与冲动,“当时我舍不得离开中国,如果有机会还想去,想去中国工作。”

迪拉对中国的影视与文学也十分感兴趣,“我很喜欢范冰冰,因为她很漂亮,我看过《杨贵妃》。”迪拉在谈起自己喜欢的中国明星时,还有一点害羞。现在她的手机里还保留着顾漫小说《何以笙箫默》的封面照片,她翻找了很长时间的相册,展示给大家看。

俄罗斯的汉语热:他们都在学习中国话

中文课堂无疑为许多俄罗斯人提供了了解中国文化,用中文沟通的平台。现任莫斯科大学孔子学院中方院长的林百学表示,平时上课,老师会将知识点融入到具体例子里,让学生们得以窥探当下的中国流行文化。“课余时间,学校还会开展很多文化体验类活动,例如剪纸、书法等”。

来自北京大学的林百学曾在中国驻俄罗斯大使馆和驻伊尔库斯克领事馆教育处工作,可以用俄语与同学们自由交流,他还专门给学生们带来了中国的民间艺术品——人像剪纸。

坐在迪拉前边的那思佳就向大家展示了自己收到的剪纸礼物——女将军樊梨花的人像。那思佳大学时期就开始学习汉语。从小就对中国感兴趣的她看过成龙三十几部电影。成龙在“拳打脚踢”影响世界的同时也深深影响了她对中国的印象。

俄罗斯的汉语热:他们都在学习中国话

学好汉语,找工作更吃香

大学毕业后,那思佳利用汉语优势成功进入莫斯科的华为公司工作。 “工作很开心,因为可以和他们说汉语”,在与中国人交流的过程中,那思佳深刻地体会到了两国文化与思维方式上的差异, “所以我必须要继续学习汉语,学得更好,才能更好地沟通和交流。”

如今在莫斯科,像那思佳一样,需要在工作中使用汉语的人不在少数。近年来,中方企业在俄罗斯的投资逐渐加快,两国的民间贸易、文化交流也愈加密切,学习汉语在今天的俄罗斯,也意味着更多的就业机会,既有专业知识背景又懂汉语的学生有着更强的竞争力。

坐在那思佳前边的叶莲娜,在莫斯科的一家化工企业工作,与中国越来越多的贸易往来让她开始学习汉语。她坦言,一开始学习中文是为了“换个更好的工作”,或者“得到升职”。同班的奥尔加学习汉语的初衷也差不多,“中国人是我们公司的供应商,我们经常去广州做展览,学汉语可以帮助我的工作。”

叶莉娜觉得自己会一直把汉语学下去,“汉语变成了生活中的一部分。”奥尔加则对中国的饮食文化着迷,特别是四川菜系。汉语于她而言,已经不再仅仅是工作时使用的一种工具,而是具有无限“魅力”的一种文化。

“我的儿子听我说汉语,也想学。”奥尔加已经开始有意识地与刚刚上幼儿园的儿子用中文交流,教他说“你好”、“谢谢”等简单的中文语句。她正在帮孩子寻觅合适的汉语学习班。

如果说开始学习汉语是出于很多现实因素的考虑,但在学习的过程中,她们却被中国文化的感染力所征服,越发喜爱中国了。汉语为他们打开了一个更广阔的文化世界。

&nbsp>

俄罗斯的汉语热:他们都在学习中国话

晚上九点半,课堂已经接近尾声,学生们纷纷拿出自己的手机,点开微信,查看老师今晚布置的书面作业:以‘我的习惯’为主题写一篇作文。罗曼皱了皱眉头,“我又要写字了,希望能好看一点。” 微信是俄罗斯学生与中国老师沟通的工具,作业的分发、学习问题的交流都通过微信进行。

&nbsp>

俄罗斯的汉语热:他们都在学习中国话

迪拉是几个学生里唯一会发朋友圈动态的人。10月2日,她的朋友圈是“中国国庆节快乐!”三面鲜红的中国国旗,恍惚间,让人忘记了她是一个俄罗斯姑娘。

(杨畑畑、杜逸之、戴乐彤对本文亦有贡献)

转载请说明出处:866热点网 ©